Документы из Беларуси для Испании
Помогаем гражданам Беларуси получить справку МВД с апостилем и сделать присяжный перевод на испанский язык. Записываем к нотариусу в Минске — достаточно одного визита.
При оформлении ВНЖ, гражданства или регистрации брака испанские органы запрашивают справку об отсутствии судимостей из страны предыдущего проживания. Для граждан Беларуси это официальный документ МВД Республики Беларусь с апостилем и присяжным переводом на испанский язык.
Конкретные требования к сроку действия документа зависят от инстанции — Extranjería, Registro Civil или Ministerio de Justicia. Уточняйте заранее.
Документ выдаёт ГУВД Минского горисполкома или УВД областного исполкома — в зависимости от места последней регистрации заявителя. Обращаться нужно по месту последней прописки, а не по месту рождения или нынешнего проживания.
| Место последней регистрации | Орган, выдающий справку |
|---|---|
| г. Минск | ГУВД Минского горисполкома |
| Минская область | УВД Минского облисполкома |
| Брестская область | УВД Брестского облисполкома |
| Витебская область | УВД Витебского облисполкома |
| Гомельская область | УВД Гомельского облисполкома |
| Гродненская область | УВД Гродненского облисполкома |
| Могилёвская область | УВД Могилёвского облисполкома |
Для подачи заявления через представителя нужна нотариально заверенная доверенность. Здесь есть принципиальный момент.
Граждане Беларуси могут оформить доверенность для получения справки о несудимости исключительно у нотариуса на территории Беларуси.
Доверенности, составленные за рубежом — в испанском нотариате, консульстве Беларуси или где-либо ещё — МВД для этой процедуры не принимает. Это прямое требование Указа Президента РБ № 278 от 04.09.2023.
Это означает, что для дистанционного получения справки гражданину Беларуси необходимо хотя бы один раз приехать в Беларусь и подписать доверенность у белорусского нотариуса. После этого всё остальное берём на себя мы.
Важно: справка не может быть выдана белорусским МВД без нотариальной доверенности, оформленной на территории Беларуси. Никаких исключений или обходных путей нет.
Мы организуем для вас запись к нотариусу в Минске заранее, чтобы поездка была максимально короткой и предсказуемой. В рамках одного визита вы подписываете сразу две доверенности: на получение справки МВД и на проставление апостиля.
Мы заранее записываем вас на удобное время. За один визит подписываете обе доверенности.
Ваша часть работы завершена. Дальше действуем самостоятельно.
Наши представители в Беларуси подают заявление, забирают готовую справку и оформляют апостиль.
В большинстве случаев для испанских органов достаточно PDF. Доставку оригинала организуем дополнительно по запросу за отдельную плату.
Выполняем присяжный перевод справки в Барселоне. Принимается во всех государственных органах Испании.
| Этап | Стандартный срок | Срочный режим |
|---|---|---|
| Изготовление справки МВД | 15–25 рабочих дней | 3 рабочих дня |
| Апостиль | 7–14 рабочих дней | 7 рабочих дней |
| Присяжный перевод (Los Jurados) | 1–3 рабочих дня с момента получения | |
| Итого от подписания доверенности | 5–8 недель | 2–3 недели |
После получения справки с апостилем её нужно перевести на испанский язык. Обычный нотариальный перевод здесь не подойдёт.
Испанские государственные органы — Extranjería, Registro Civil, Ministerio de Justicia — принимают исключительно присяжный перевод (traducción jurada), выполненный переводчиком, официально аккредитованным Министерством иностранных дел Испании. Документ без присяжного перевода вернут на доработку.
Los Jurados специализируется именно на таких переводах. Наши переводчики внесены в официальный реестр МИД Испании и работают с белорусскими и русскоязычными документами на постоянной основе.
Предупреждение о поддельных справках
В интернете встречаются предложения получить справку о несудимости из Беларуси без поездки в Минск и без оформления доверенности. Это невозможно законно.
Если посредник обещает получить документ дистанционно без визита в Беларусь и без доверенности, речь идёт о поддельной справке с поддельным апостилем. Такой документ не имеет юридической силы, а его использование в государственных органах — основание для уголовного преследования.
Не рискуйте своим правом на ВНЖ или гражданство. Работайте только с проверенными поставщиками, которые действуют в полном соответствии с белорусским законодательством.
Записываем к нотариусу в Минске, получаем справку, проставляем апостиль, делаем присяжный перевод на испанский язык.