Внимание: прием и забор документов в офисе в Барселоне (c. Indústria 30) только по предварительной записи
Центр присяжных переводчиков Los Jurados
Узнайте больше информации о нашей компании, чтобы точно разместить заказ у нас
Услуги и цены
Список услуг и актуальная стоимость присяжного перевода в 2024 году
Языки
Основной список языковых пар по которому осуществляется присяжный перевод

Перевод личных документов

Поиски компетентных переводчиков в Барселоне завершаются на этой
странице. Центр присяжных переводчиков LOS JURADOS предлагает
профессиональный перевод документов на испанский и на русский язык,
включая присяжный перевод.
Письменный перевод документов в Барселоне
Чаще всего наши клиенты заказывают:
Апостиль и присяжный переводперевод

Напоминаем всем нашим клиентам, что личные документы нуждаются в
легализации, если они были выданы в одном государстве, а использоваться
будут в другом. Испания является участницей Гаагской конвенции 1961 года,
поэтому с большинством стран налажена упрощенная процедура. На
документе в стране выдачи ставится апостиль (штамп особого образца),
заполняется — и этого достаточно для официальной подачи в испанские
ведомства. Апостиль ставится строго в том государстве, где выдан документ.
Апостиль для российских документов ЗАГС не требуется, но на справке о
несудимости он нужен.

Актуальные данные по легализации документов уточняйте в том
учреждении, куда планируете обращаться. Законодательство может
измениться.

Официальным переводом в Испании признается только присяжный перевод
(в России — нотариальный перевод). Присяжный переводчик подтверждает
подлинность переводов только в том случае, если числится в реестре
Министерства иностранных дел и сотрудничества Испании. При этом он
подтверждает свою квалификацию строго по определенной языковой паре.
Наше бюро переводов в Барселоне принимает на присяжный (официальный)
перевод личные документы, выданные на русском языке. При этом перевод
будет осуществляться зарегистрированным специалистом напрямую с
русского на испанский и наоборот. Это избавляет наших клиентов от
дополнительных трат на промежуточный перевод.

Кстати, удобно заказывать перевод всех личных документов сразу в одном
бюро. Так Вы получаете дополнительную гарантию того, что побуквенно
будут выверены все имена собственные и географические названия, и они
будут одинаково транслитерированы во всех документах.
Плюсы сотрудничества с бюро переводов LOS JURADOS

Плюсы сотрудничества с бюро переводов LOS JURADOS
1. Высокий уровень сервиса. Бюро имеет сертификат ISO.
2. Более чем 11-летний опыт.
3. Специализация на переводах документов.
4. Строгое оформление переводов, учет запросов клиентов по верстке.
5. Надежная защита информации. Строгие правила конфиденциальности.
6. Юридически грамотный перевод. Лаконичность и ясность
формулировок. Предельное внимание к каждой букве и
многоуровневый контроль.
7. Сохранность оригиналов и бережное отношение к оригиналам (если
они требуются для работы; в иных случаем переводчик работает с
копией).
8. Онлайн-заказ перевода без визита в офис. Просто заполните форму на
нашем сайте или свяжитесь с нашим менеджером через Whats App для
получения консультации.
Нажать зеленую кнопку для размещения заказа
Отзывы о нашей работе в Google
Доверие клиентов подтверждается их положительными отзывами, оставленными постфактум. Читайте реальные отклики на сервисе Google.Отзывы.
Возможно сейчас перевод Вам и не нужен, но запишите на всякий случай наш номер себе в контакты - потом точно пригодится
Пригодится!
Показать еще