Юридическая терминология – область не менее глубокая, чем Марианская впадина, и не менее таинственная, чем галактика Андромеды. Постичь её можно, только употребив значительные усилия и потратив много драгоценных часов своей жизни. Наши присяжные переводчики уже совершили этот подвиг и всегда готовы применить на практике полученные знания. Специалисты (присяжные переводчики) Los Jurados с аккредитацией в МИД Испании помогут вам с переводом следующих документов:
• свидетельства о рождении и смерти;
• свидетельство о заключении или расторжении брака;
• завещание;
• справка о несудимости; • дипломы, зачётные книжки, аттестаты, грамоты, рекомендательные письма;
• корпоративные документы.
Грамотно выполнить транслитерацию с русского языка на английский, максимально точно перевести узкоспециализированную лексику под силу не каждому лингвисту. Иной раз некорректно записанное имя сводит на нет все труды по оформлению документов на ПМЖ или бумаг для поступления в ВУЗ. Среди присяжных переводчиков бюро Los jurados есть профи, сведущие в разных отраслях, и с вами будет работать именно близкий к теме человек.
Вам наверняка приходилось слышать такую фразу: «Работаем быстро, качественно, недорого – выбирай любые два». Сомнительный подход – всё равно, что положить в бульон лаврушку и перец, забыв о соли, или наоборот – добавить все специи, а курицу оставить прозябать в холодильнике.
Мы не экономим ингредиентов успешной работы: наше фирменное блюдо содержит скорость, качество и адекватные цены. • Выполняем перевод документов в кратчайшие сроки: 1-2 дня.
• Каждый присяжный переводчик английского успешно сдал экзамены и получил уникальный номер в реестре Министерства иностранных дел Испании, что подтверждает его высокую квалификацию.
Сколько стоит перевод?
На вопрос, сколько стоит присяжный перевод одного документа с английского на русский, отвечаем прямо и однозначно: 75 Евро. В эту сумму уже включен НДС, и никаких скрытых надбавок за срочность мы от вас не потребуем.
Если нужно перевести более трёх документов, тариф будет ниже: 62 Евро за единицу. У вас целая пачка официальных бумаг – больше десяти? В таком случае каждый документ обойдётся вам всего в 58 Евро.
Иногда при заключении деловых контрактов, получении виз, подаче сведений в учебное заведение, обращении в банк достаточно сертифицированного перевода. Это перевод документа, отпечатанный на фирменном бланке компании; его подлинность подтверждает сертифицирующая печать на каждой странице. Обязательно уточните, какой перевод нужен в инстанции, куда вы собираетесь обратиться, а уж мы всё сделаем соответственно стандартам.
«Я живу в Екатеринбурге и только собираюсь в Испанию, но перевод документов нужен уже сейчас. Мне что – специально лететь за тридевять земель?» Конечно, нет. Отправьте на почту
info@losjurados.com документы в электронном виде, укажите языковую пару, если нужно - сообщите дополнительную информацию. Максимум через пару дней вы получите цветной скан перевода в высоком разрешении c электронно-цифровой подписью переводчика – такой формат устраивает Консульство Испании и большинство официальных и финансовых учреждений. Бумажную версию документов мы можем отправить транспортной компанией в любой испанский или европейский город, Москву или Санкт-Петербург.
А для тех, кто находится на исторической родине корриды и фламенко, открыт наш пункт выдачи по адресу: Ausias Marc 134, Barcelona, 08013