ВИДЕО: большое интервью о присяжном переводе документов в Испании
Центр присяжных переводчиков Los Jurados
Узнайте больше информации о нашей компании, чтобы точно разместить заказ у нас
Услуги и цены
Список услуг и актуальная стоимость присяжного перевода в 2024 году
Языки
Основной список языковых пар по которому осуществляется присяжный перевод

Присяжный переводчик русского языка в Малаге

Официальный перевод документов с доставкой на дом от 24-х часов
Узнайте стоимость перевода документов
Мы пришлем вам стоимость и сроки перевода ответным письмом
Загрузите файл для перевода
Нажимая на кнопку отправить, вы соглашаетесь, с условиями обработки данных GDPR.
Мы делаем присяжный перевод Ваших документов для подачи во все государственные органы Испании.

Перевод будет выполнен переводчиком, состоящим в списке аккредитованных переводчиков МИД Испании
Как выглядит присяжный перевод?
Присяжный перевод справки о несудимости для консульства Испании в Москве
образец справки о несудимости для присяжного перевода на испанский язык
Заказать присяжный перевод в Малаге можно по WhatsAPP
Присяжный русско-испанский перевод в Малаге

Мягкое иммиграционное законодательство — одна из причин, почему в Испанию каждый год едут сотни граждан других стран. Быстро обосноваться здесь легально, получить ВНЖ или ПМЖ, гражданство — значит сделать свою жизнь более комфортной и спокойной.

Подготовку документов на визу, для оформления на работу или учебу стоит доверять профессионалам. Центр присяжных переводчиков LOS JURADOS готовит официальные (присяжные) переводы документов, выданных в любых странах. У нас работают испанские присяжные переводчики по следующим направлениям: русский, французский, немецкий, итальянский, эстонский.

Присяжный перевод в Малаге

Traducción jurada (официальный перевод) подходит для подачи документов в государственные учреждения Испании. Он принимается в Генеральном Консульстве в Москве, Санкт-Петербурге.

Бюро переводов LOS JURADOS привлекает к работе переводчиков из актуальной версии реестра присяжных переводчиков. Такой специалист на каждой странице распечатанного перевода ставит подпись; также указывается его личный номер, который легко сверить с данными реестра.

Каждый текст проверяется выпускающим редактором, чтобы не допустить даже незначительных недочетов оформления.

Как правило, перевод стандартного документа готов через 24 часа.

Если достаточно копии (скана) перевода, то за доставку не нужно ничего платить.

Когда требуется оригинал перевода — наши специалисты отправляют его ускоренной почтой в любой город в Испании и в России. Как правило, письма приходя в течение 2–3 суток. Центральный офис бюро переводов LOS JURADOS находится в Барселоне — здесь также можно заказать устный последовательный перевод.

Сертифицированный перевод в Малаге

Наше бюро предлагает также сертифицированный перевод с русского языка на испанский. Его достаточно для медицинских центров, клиник эстетической медицины, образовательных курсов, в некоторых случаях — для банков.

Этот перевод тоже готовится квалифицированным переводчиком, но без статуса присяжного (он не вправе лично заверять перевод).


Список документов для перевода

Личные документы:
- Справка о несудимости
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о заключении брака
- Диплом с выпиской
- Аттестат
- Медицинская справка

Присяжный перевод документов для банка в Малаге
- НДФЛ 2
- НДФЛ 3
- УСН
- Банковская выписка
- Справка с места работы







КОНТАКТЫ
Для быстрой связи — мессенджер Whats App, номер +34 637 18 89 59.
Почта: info@losjurados.com

Также заказать испанский присяжный перевод можно на сайте losjurados.com. Форма заказ позволяет сразу прикреплять скан документа для перевода и выбирать удобный способ доставки готового перевода.