Наши сертифицированные переводчики выполнят Ваш заказ оперативно и качественно и отправят готовый перевод с цифровой подписью на Вашу электронную почту (сообщением
WhatsApp) или доставят по домашнему адресу курьером.
При этом следует помнить, что, когда дело доходит до предъявления официальных документов в другой стране, важно соблюдать требования легализации, установленные для гарантии их действительности. В случае документов на русском языке, которые должны быть представлены в Испании, важно знать, что такое Гаагский апостиль и как он применяется к заверенным переводам.
Гаагский апостиль – это упрощенный механизм легализации, позволяющий придать юридическую силу официальным документам во всех странах, подписавших Гаагскую конвенцию. И Россия, и Испания являются участниками этой конвенции, что облегчает легализацию документов между этими государствами.
К присяжным переводам мы принимаем исключительно документы, уже прошедшие процесс легализации и получившие Гаагский апостиль.